محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

163

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

برمىخوريم . براى نمونه : « . . . و به شما گوش و چشم و قلب بخشيديم تا مگر شكر نعمتها را به‌جا آوريد . » « 1 » به نقل از دانشمندان كالبدشكافى خواندم كه دستگاه شنوايى از دستگاه بينايى دقيق‌تر است ؛ چه اين‌كه تك صداها مانند موسيقى و نغمه‌هاى تركيب شده را درك مىكند و همه مىدانيم كه دانش كالبدشكافى در زمان نزول قرآن به اندازه امروز پيشرفت نكرده بوده و با اين حال قرآن شنوايى را بر بينايى پيشى داده است . . . به‌راستى محمد بن عبد اللّه صلّى اللّه عليه و آله ، اين دانش را از كجا آورده است ؛ اگر آن را از خدا ندانيم ؟ همچنين گفتنى است كه معمولا شنوايى پيش از بينايى در كهنسالى ضعيف و زايل مىشود . ادراك اعضاى بدن ( و أشلاء جامعة لأعضائها ملائمة لأحنائها في تركيب صورها و مدد عمرها بأبدان قائمة بأرفاقها و قلوب رائدة لأرزاقها في مجلّلات نعمه و موجبات مننه و حواجز عافيته ) پيچ و خم‌هاى هر عضوى از بدن ، متناسب با كاركرد آن است . اين اعضا ، ابزارهاى رسيدن ما به روزىها هستند . ما در نعمتهاى خداوند غرق هستيم و از نعمت عافيت و سلامت برخورداريم و سختىها و دردهاى فراوان از ما به دور است و همه اينها از نعمتهاى بزرگ خداوند براى آدمى است . شگفتى آن‌جا است كه بدن انسان از اعضايى تركيب يافته كه هر يك كارها و وظايف خود را به آسانى و راحتى انجام مىدهد و اگر اين عضوها به اين صورت نبودند و يا در جاى ديگر بودند ، استفاده از آنها ممكن نبود .

--> ( 1 ) . وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ وَ الْأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ نحل / 16 : 78 .